Box Stacker
Employer
31450 US HWY 101 South
Soledad , CA 93960
United States
Job description
Job Title: Box Stackers
Nombre Del Trabajo : Apilador de Cajas
JOB DESCRIPTION SUMMARY I SUMARIZACION DE DESCRlPCION DE EL
TRABAJO:
I. To stack 25 lb boxes from the conveyor to the pallets. Also required to lift empty
pallets weighing 45 lbs.
Apilar cajas de 25 lbs. del transportador al ia paleta. Tambien se requiere levantar
paletas vacias de peso 45 Iibras.
II. QUALIFICATIONS I CALIFICACIONES
The following qualifications are preferred to successfully accomplish this position
Los siguientes requisitos son preferidos para llevar acabo satisfactoriamente esta
posicion.
A. Walking and Standing for up to 8-12 hours a day
Caminar y estar parado de 8 a 12 horas al dia.
B. Using consistent hand movement
Usar las manos con un movimiento constante.
C. Reaching and Stretching
Alcanzar objetos y estirar el cuerpo.
D. Able to do consistent bending and crouching.
Capaz de inclinarse y Agacharse constantemente.
E. Able to lift 50 lbs.
Capaz de levantar 50 lbs.
III. DUTIES AND RESPONSIBILITIES I DEBER Y RESPONSABILIDADES:
A. You are required to allow yourself enough time so that you will be in your
position when the packing line begins. You are responsible to call an hour
before if you will be late; if you do not and you are tardy you will be given a
verbal warning. 2"d tardy will be a written warning and the 3rd will be a
written warning or grounds for dismissal.
Se requiere que us ted se de el tiempo necesario para estar en su posicion cuando
Ia linea de Ia empacadora empiece. Usted es responsable de !lamar una hora
antes si piensa que va a llegar tarde, si us ted no llama y us ted !!ega atrasado, se
le dara una advertencia verbal. El segundo atraso sera una advertencia escrita y
el tercer atraso sera una advertencia escrita o el motivo para el despido.
IMPORT ANT: You must strictly obey all operating and safety rules. Please also
refer to the IIPP/Heat Stress and all other safety information either given to
you or at the bulletin board area.
IMPORT ANTE: Usted debe obedecer estrictamente todas las reglas de operacion y de
seguridad. Tambien rejiera por favor ala tension de IIPP!Heat yael resto de la
informacion de seguridad dadas a usted o en el area del boletin de anuncios.
b. Your job duty is to lift 25 lbs. boxes off a conveyor and place them on a pallet. You will stack eight layers of ten boxes per layer on each pallet. (80
boxes). The stacks must be straight. The packing foreman will show you the
position the boxes must be on the pallet.
Su deber es de levantar cajas de 25 lbs. del transportador y colocarlos en una
paleta. Usted apilara ocho capas, de diez cajas por capa en cada paleta. (80
cajas). Los apilos de cajas deben de estar derechos. El capataz de esa area le
mostrara la posicion en que las cajas deben estar acomodadas en la paleta.
C. You will be working with an average of 10 other stackers. Each hour you
must rotate your positions.
Us ted estara trabajando con un promedio de otros I 0 mas apiladores. Cada hora
ustedes deben de alternar sus posiciones.
D. At times when the line is running slow, you may be asked to clean around
your area and pick up tomatoes that have fallen on the floor. These tomatoes
must be disposed in the garbage.
A veces cuando la linea vaya lenta, a usted se le puede pedir limpiar alrededor de
su area y recoger tomates que se hayan caido en el piso. Estos tomates se deben
tirar en Ia basura.
E. You are required to give your co-workers assistance when needed.
Usted es requerido a dar su ayuda a sus colegas cuando sea necesario.
F. At the end of the shift you must remain in your position until the last box
traveling on the conveyor is stacked.
Al final del turno us ted debe quedarse en su posicion hast a que la ultima caja que
viaje en el transportador se apile.
Continued to Addendum C